По данным Роскомнадзора, за 2024 год было выявлено 40 нарушений требований к субтитрированию телевизионного контента, а за первое полугодие 2025 года — еще 16. Основными нарушителями установленных норм выступают региональные вещатели.
Правовой основой для обеспечения доступности телеэфира является Конвенция о правах инвалидов, ратифицированная РФ в 2012 году, а также государственная программа «Доступная среда». С 1 января 2020 года в силу вступило нормативное требование, обязывающее все телеканалы обеспечивать доступность не менее 5% еженедельного эфира для людей с нарушениями слуха. Исключение составляют только программы, транслируемые в прямом эфире без предварительной записи.
Как пояснил генеральный директор «Синтерра Медиа» Григорий Урьев, вещатели имеют несколько технических вариантов для выполнения этих требований: открытые или закрытые субтитры, бегущая строка или перевод на жестовый язык. Наиболее распространенным форматом для субтитров является SRT (SubRip Subtitle) — текстовый файл с временными метками, отличающийся простотой редактирования и интеграции.
Перспективы развития рынка связаны с внедрением технологий искусственного интеллекта.
Современные системы автоматического распознавания речи демонстрируют точность до 98-99% и поддерживают более 160 языков, что позволяет сократить расходы на локализацию контента на 70-80%.
Согласно прогнозам Research Nester, глобальный рынок решений для субтитрирования к 2037 году достигнет $17,8 млрд при среднегодовом темпе роста (CAGR) на уровне 8,5%.
Таким образом, несмотря на наличие регуляторных требований и технологических возможностей для их выполнения, вопрос обеспечения полноценной доступности телевизионного контента для слабослышащих зрителей остается актуальным для значительной части рынка, особенно в регионах.
По данным РКН, опубликованным в издании «Телеспутник».
Фото: Firestock.